鲁酒若琥珀,汶鱼紫锦鳞。
山东豪吏有俊气,手携此物赠远人。
意气相倾两相顾,斗酒双鱼表情素。
双鳃呀呷鳍鬣张,蹳剌银盘欲飞去。
呼儿拂几霜刃挥,红肌花落白雪霏。
为君下箸一餐饱,醉着金鞍上马归。
分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《酬中都小吏携斗酒双鱼于逆旅见赠》李白 翻译、赏析和诗意
译文:
回应中都小吏带来的酒和鱼,以示感谢
鲁酒宛如琥珀,汶鱼有着紫色锦鳞。
山东豪吏有着雄壮的气息,手携这样的礼物送给远方的人。
我们心意相通,互相注视,斗酒和双鱼展示出朴实的表情。
双鱼摆动鳃,游动鳍,鬣鬃竖起,仿佛要跳出银盘飞去。
我喊着孩子拿过寒霜刀砍,红肌花落,白雪飘飞。
为了你,我下箸吃饱一顿,醉倒在金鞍上马回家。
诗意和赏析:
这首诗描写了李白回应中都小吏带来的酒和鱼的场景,表现了主人公对这份礼物的赞赏和感激之情。诗中描述了鲁酒琥珀般的色泽以及汶鱼的紫锦鳞。以山东豪吏携带这样的物品为背景,以此表达作者对这份珍贵礼物的称赞和喜爱之情。诗中还通过描绘双鱼的动态姿态,给人以生动的画面感。最后,作者表达出自己对这份厚礼的感激之情,决定下箸享用一顿丰盛的饭菜,醉倒在金鞍上马回家。整首诗以描述事物的方式,通过诗人的感激之情营造出了一种轻松欢愉的氛围。
《酬中都小吏携斗酒双鱼于逆旅见赠》李白 拼音读音参考
chou zhōng dōu xiǎo li xie dǒu jiǔ shuāng yu yu ni lǚ jian zeng
酬中都小吏携斗酒双鱼于逆旅见赠
lǔ jiǔ ruo hǔ po, wen yu zǐ jǐn lin.
鲁酒若琥珀,汶鱼紫锦鳞。
shān dōng hao li yǒu jun qi,
山东豪吏有俊气,
shǒu xie cǐ wu zeng yuǎn ren.
手携此物赠远人。
yi qi xiāng qīng liǎng xiāng gu, dǒu jiǔ shuāng yu biǎo qing su.
意气相倾两相顾,斗酒双鱼表情素。
shuāng sāi ya gā qi lie zhāng, bō la yin pan yu fēi qu.
双鳃呀呷鳍鬣张,蹳剌银盘欲飞去。
hū er fu jǐ shuāng ren huī,
呼儿拂几霜刃挥,
hong jī huā luo bai xuě fēi.
红肌花落白雪霏。
wei jūn xia zhu yī cān bǎo, zui zhe jīn ān shang mǎ guī.
为君下箸一餐饱,醉着金鞍上马归。
请用微信扫添加公众号
